ponedeljek, 30. marec 2020

marec na vrtu / our garden in March

Na začetku marca je bilo lepo vreme, zato smo hiteli s prekopavanjem vrta. Letos na vrtu ne delam sama. Tudi študentje so morali ostati doma in lahko pomagajo pri delu. Posejala sem solato, špinačo in grah. Mogoče malo prezgodaj. Zadnje dni je namreč precej hladno, zunaj piha in veter nosi snežinke.

There was nice weather at the beginning of the month, so we dug up the garden. Also the students have to stay at home and can help me now. I've sown salad, spinach and bean seeds. Maybe a little too soon. Lately the weather is cold and windy and we can see some snowflakes in the wind.
V lončke sem presadila sadike paradižnikov in paprike. Mogoče sem letos malo pretiravala s količino. Posadila sem več kot sto rastlinic. Ampak vsako leto jih podarjam prijateljicam, tako, da gotovo ne bodo ostajale.

I planted small tomatoes and peppers in the pots. There are more than a hundred plants. Perhaps I exaggerated with the quantity. On the other hand, I usually give some of these plants to my friends, so there will definitely be no more left.
Zacvetele so narcise, okrasno grmovje in marelica. Bojim se, da prezgodaj. Ker moramo ostajati doma, še raje delamo na vrtu. Delo na vrtu sprošča in pozitivno vpliva na nas.

Daffodils, some bushes and the apricot tree are blooming. That might be too soon! Garden work is a very welcoming task in this time. It's relaxing and positive.

 
 
Tale šopek pa mi je tamal nabral za materinski dan na travniku pred hišo. A ni lep?

My little one gave me this bouquet for Mother's day. The flowers were picked at the meadow in front of our house. Aren't they beautiful?

nedelja, 29. marec 2020

sprehodi / walking

Pri nas, v Sloveniji se je življenje spremenilo na petek 13. marca. Od takrat je minil že drugi teden, ko vsi ostajamo doma. Doma so otroci, študentje, nekateri pa gremo samo v službo in nazaj. Vse je na internetu, življenje sedaj poteka na internetu. Spreminjamo svoje cilje, drugače živimo. Kdo ve, morda bomo spremenili tudi svoje navade.

Danes zjutraj sva šla na daljši sprehod. Steze so prazne, ljudi je malo in še ti se pozdravljajo od daleč. Ko se izgubiš med zelenjem, ko opazuješ, kako prihaja pomlad, pa začneš verjeti, da se življenje nadaljuje in da se bo končala tudi ta kriza.

Life in Slovenia changed on Friday, March 13. The second week had passed since we all have to stay at home. Kids and students study at home, online. Some of us only go to work and back. Life goes on mostly on the internet nowadays. We change our goals today and perhaps our habits will be changed in the future.

We went for a short hike in the afternoon. Paths are deserted, since there are very few people outside.  Watching green nature and observing spring flowers, we begin to believe that the life will go on.

sreda, 25. marec 2020

posebni kraji / special places

Čeprav moramo ostati doma, lahko v domišljiji potujemo v druge kraje. Gotovo ima vsak v mislih kakšen kotiček, ki mu je posebno pri srcu. Meni je od nekdaj všeč reka Nadiža, ki teče v naši bližini. Je majhna reka, ki na svoji poti ustvarja bazenčke, v katerih se lahko poleti kopamo. Naslikala sem enega od teh skritih krajev, kjer je zelena voda ujeta med visokimi skalami. Samo sredi poletja ob popoldnevih tja posije sonce in po gladini raztrese bisere. Kraj, kjer lahko sanjamo in kjer se včasih sanje uresničijo.

Although we have to stay at home, in our thoughts we can travel around. Each of us has a beautiful place, kept in his heart. I like a nearby river called Nadiža. It's a small river, but it has pools in its river bed. In the summer it is possible to swim there. I painted one of these hidden places, where the green river is captured between high rocks. Only in the middle of summer the sun shines between those rocks. At that time you can see pearls on the water surface. It's a place, where you can dream and sometime dreams may come true.

četrtek, 19. marec 2020

danes je četrtek / today is Thursday

... in jutri bo petek, zadnji delavni dan ta teden, tudi za nas punce, ki še vedno delamo s strankami, ujete nekje med interesi javnega zdravja in kapitala. Hči me vsako jutro opominja, da ne bom s kom preblizu in da naj se pazim. Ko pa pridem domov, najprej vpraša, saj nisi bila preblizu koga, saj si razkužuješ roke... Ja, vse delam in se trudim ostati pozitivna. 

Popoldne prekopavamo vrt, zvečer pa pečem kruh, da nam ni treba v trgovino. Letos vsi otroci pomagajo na vrtu in več se pogovarjamo in vse je malo drugače. Po službi sva z punco šle na  nekaj minutni sprehod do starega drevesa, ki ta čas noro cveti. Belo cvetje in modro nebo. Ja, zadnje dni se mi nebo zdi nekam bolj modro kot ponavadi.

... and tomorrow is Friday. That's the last working day in this week also for the girls, who have to work in time of coranavirus. My daughter reminds me every morning not to get too close to the customers and she also asks me about my working day in the afternoons. Of course, I try to consider all the instruction and to stay positive.

In the afternoons we are working in the garden and in the evening I bake some bread. So we don't have to go shopping. This year the children are at home and help with household chores. The life is changing because of the epidemic. This afternoon, me and my daughter went to an old tree and admire its blossom. The white blossom and blue sky look wonderful.

nedelja, 15. marec 2020

po gozdu / through the forest

Danes sva šla na sprehod po gozdu, nekam med drevesa, kjer sva bila sama. Zadnje dni naše življenje usmerja koronavirus. Sprehod po gozdu pomaga odgnati negativne misli. Malo pozabiš, da bo jutri treba v službo.

We were walking through the forest today. We were alone among the trees. Lately our lives are controlled by corona virus. Walking in the forest brings positive thinking and I forget a little about my job obligation tomorrow.
 

torek, 10. marec 2020

sprehod ob reki / walking along the river

Nekaj trenutkov iz dolgega sprehoda ob naši zeleni reki prejšnjo nedeljo.
Here are some moments from long walking along our green river last Sunday.



sobota, 07. marec 2020

ob morju / by the sea

Še vedno je zima in lahko bi se še kakšen dan smučala. Ampak mene vleče na morje. Zvečer, ko se mrači, bi šla sprehod ob vodi, da bi lahko poslušala šumenje morja in opazovala igro teme in luči.

It’s still winter so I might go skiing again. But I would rather go to the seaside and take a walk on the sea coast late at night. There I could listen to the sound of waves and watch shadows of darkness and light.



nedelja, 01. marec 2020

februar na vrtu / our garden in February

Februar se je začel z lepim vremenom in končal z snegom in dežjem. Pred tremi dnevi je zapadel sneg in presenetil pomladno cvetje. Zaradi mrzlega vremena še vedno ne porabimo veliko časa na vrtu. Z nekaterimi opravili pa smo vendarle že začeli.

Zadnje čase pri vrtu postavljamo visoko gredo. Najugodneje jo je sicer postaviti jeseni, da se zemlja lahko poleže, če pa smo v stiski s časom, pa vsaj kakšen mesec preden sadimo rastline. Gredo smo zgradili iz hrastovih desk, dno smo zapolnili z debelejšimi vejami in dračjem, nato je sledila slama, kompost in na vrhu vrtna zemlja.

There was nice weather in the beginning of February and snow and rain at the end of the month. Some snow surprised spring plants three days ago. Due to cold weather, we still don’t spend a lot of time in the garden. On the other hand we started with some works.

Lately we built raised garden bed. The best time for building is autumn. If you are lacking time, the building of raised garden bed one month before spring would be good enough. We built a raised garden bed from oak wooden boards and filled it with tree branches, bush wood, compost and garden soil.
Pred tremi dnevi je zapadel sneg in presenetil pomladno cvetje.  

Three days ago the snow surprised spring flowers. 
Ta mesec sem tudi posadila česen, obrezala sadno drevje in posejala papriko, jajčevce in paradajz. V toplem stanovanju so sadike hitro vzklile. Presadila sem tudi moje tri limone, ki že komaj čakajo, da jih premestimo pred hišo.

I also planted garlic, pruned fruit trees, sowed peppers and tomatoes. The plants grow quickly in the warm house. I also transplanted my three lemon trees. They are still in our house waiting for us to carry them outside.