stories from my garden, September 2025

September ended with quite cold and windy weather—how quickly summer fades away! The garden has seen many changes during this time. I’ve been cleaning up the summer plants like tomatoes and peppers, and in the empty spots, I’m preparing to plant winter vegetables. In September, anemones, gauras, zinnias and roses are still in bloom. Dahlias will continue to flower until the first frost, when I’ll need to dig up the tubers and store them for winter.
September se je končal z precej hladnim in vetrovnim vremenom. Kako hitro se poletje konča. Tudi na vrtu je veliko sprememb, v tem času pospravljam poletne rastline kot so paradižniki in paprike, na prazna mesta pa bom posadila zimsko zelenjavo. Septembra cvetijo anemone, gavre, cinije, vrtnice in dalije. Te bodo cvetele vse do prve slane, ko bo potrebno izkopati gomolje in jih prezimiti.
In the greenhouse, I’m harvesting the last tomatoes and planting winter lettuce. Vegetables, especially lettuces, thrive in cooler temperatures. But as soon as it gets colder, our garden attracts many nighttime visitors. To protect the radicchio and lettuces from deer, we’ve already covered all the beds.
V rastlinjaku pobiram zadnje paradižnike in sadimo zimsko solato. Zelenjavi, predvsem solatam, prijajo nižje temperature. Ampak takoj, ko se shladi, dobi naš vrt veliko nočnih obiskovalcev. Da bi radiče in solate zaščitili pred srnami, smo že pokrili vse grede.
Our pawpaw tree is growing well and producing more fruit each season, all ripening at once. There are a bit too many, so I need to figure out how to store or use them in the kitchen.
Naša asimina raste in ima vedno več plodov, ki dozorijo vsi naenkrat. Kar malo preveč jih je. Moram poiskati način, kako se jih lahko shrani ali uporabi v kuhinji.
At our place, everything revolves around our young ladies. Interestingly, even our grown-up children love taking care of them—we truly have the most spoiled chickens!
Pri nas se sicer vse vrti okoli naših gospodičen. Zanimivo, da že odrasli otroci tako radi skrbijo zanje. Imamo pač najbolj razvajene kokoši.
In autumn, the most beautiful walks are in the nearby forest. The peace, the silence, the first dry leaves, and little surprises hidden among the trees make it a magical time.
Jeseni se je najlepše sprehajati v bližnjem gozdu. Mir, tišina, prvi suhi listi in drobna presenečenja, ki so skrita v gozdu.








Comments